Hi All

I’ve sort of neglected the blog lately as I have been very busy moving Bill Reyner and company over to I & W Johnson Books, from the old publisher. It takes me about 20 hours to get one story transferred and into e-book format. Good news!! In a week or so, all Bill Reyner books will be in e-book and paperback at a slightly lower price than before and available worldwide.

At the same time, I have been writing the tenth book in the series. Wow! If I got paid the minimum wage for this job, I’d be rich. The more people who know me the more e-mails I get. It’s imperative that I answer my fans even before I start my day’s work. I get communications from India, Indonesia, Malaya, and even France, not to mention USA, United Kingdom, and Canada. I’m not complaining – I love to hear from you wherever you are. I think this week I would just like to complain for once – things I don’t like. The funny thing is the things that upset me most is people who distort the language, even though I have poor old Newf, I mean North, with his murdered English. For example, my hair stands on end when people, particularly radio and TV personalities, pronounce the ‘L’ in walk, talk, chalk, palm and almond. In these English words the ‘L’ is silent, just like the ‘P’ in swimming. Haha! Another one that raises my hackles is English or American people who say ’erbs. Take note and check your pronunciation dictionary. The word is Herb with an ‘H’. Only French people drop the ‘H’. Otherwise, we’d say ’ouse, ’appy, Uncle ’arry, if you see what I mean. So, you could say ’ang your ’at in the ’all ’arry and we’ll all ’ave a cup o’ ’erbal tea. Doh!!! Before I leave this subject, never to return. There are two other hackle raisers. Many Americans say semi, pronounced sem-eye. Check your dictionary, it’s semi pronounced semee or semy. Then you have mobile, pronounced by many as mobeel – should be mob-isle as in the ‘Isle’ of Man. Now if I haven’t lost all my followers!!! Have fun and keep reading.

  • Share this post!

Send a Comment

Wentworth M Johnson

Canadian Author

Strange as it may seem, I filter the characters. Starting with a dozen or so names I divide them into ‘Good’ guys, ‘Bad’ guys, and incidentals. Applying characteristics to them depends upon my mood and the story. I sometimes put little headings such as, ‘he’s just like Uncle George.’

View full profile